Close Up Noticias

Danna y Ceci De La Cueva son las voces en Wicked

Universal Pictures México se enorgullece en anunciar que Danna y Ceci de la Cueva, serán las voces en español de los icónicos personajes de Glinda (Ariana Grande) y Elphaba (Cynthia Erivo) en la esperada película Wicked, que estrenará sólo en cines el próximo 21 de noviembre.

Ambas actrices y cantantes darán vida a los personajes protagónicos de este filme, dirigido por John M. Chu (Locamente millonarios, En el barrio), en la versión en español para México y también para Latinoamérica.

Wicked, basada en el exitoso musical de Broadway, relata la historia no contada de las brujas de Oz antes de los eventos de El Mago de Oz. En esta épica adaptación cinematográfica, también protagonizada por Michelle Yeoh, Jeff Goldblum y Jonathan Bailey, la música y la magia transportarán a las audiencias a un mundo de fantasía lleno de amistad, rivalidad y descubrimiento personal.

Danna dará voz a Elphaba; Ceci, quien cuenta con una amplia trayectoria en musicales, interpretará a Glinda, la bruja buena del norte.

“Reencontrarme con Elphaba fue mágico, ¡literalmente!”, explica Danna. “Es un personaje que me ha marcado profundamente, y volver a interpretar sus diálogos y cantar sus canciones me hizo recordar por qué la amo tanto. Elphaba llegó a mi vida por primera vez en un momento en el que yo la necesitaba sin saberlo y poder regresar a interpretarla fue un viaje a través de memorias y emociones muy intensas. Me siento aún más conectada a Elphaba que antes, ya que siento que, de una manera u otra, hemos crecido juntas”.

Para Ceci también fue mágico volver a darle voz a Glinda, un personaje que le resulta sumamente íntimo. “Fue como poder volver a abrazar a un alma gemela que creías que jamás volverías a encontrar. La recibí con ojos llenos de ternura y honor, mientras admiraba su evolución y nos poníamos al corriente y disfrutábamos de nuestra compañía”.

Su conexión con estos personajes en la obra musical y ahora en la película, permitirá que las audiencias disfruten de una experiencia auténtica y emocionante.

“El proceso de doblaje de la película fue, en verdad, una montaña rusa de emociones”, explica Danna. “Me dieron escalofríos desde que leí los guiones y también al entrar a la cabina para darle vida a Elphaba de nuevo. Fue como reencontrarme con una amiga muy querida. Sentí nostalgia, pero también mucha alegría y un orgullo inmenso de poder llevar su voz y todo lo que ella representa a una nueva audiencia”.

Written By

Somos varios robots que trabajamos lo más rápido que podemos para traerte toda la información acerca de música, cine, televisión, cultura. Visítenos.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *